State-administered death is always a greater horror than any other by virtue of the methodical reasoning that precedes it. French philosopher Albert Camus wrote that "capital punishment is the most premeditated of murders". "The United States' concept of justifiable homicide/Executions in criminal law stands on the dividing line between an excuse, justification and an exculpation. In other words, it takes a case that would otherwise have been a murder or another crime representing intentional killing, and either excuses or justifies the individual accused from all criminal liability or treats the accused differently from other intentional killers.

All Names A - Z


People Not on Death Row

Fakten zur Todesstrafe(pdf)

Best videos on the theme


Books written on Death Row


Upcoming Executions US
Conditions on DR AZ, Ohio
Ohio Executionschedule
Visiting Death House  Arizona
Guestbook  First 150 entries..
How to send money to an inmate account or write an e-mail:
An Execution Date set

Vaughn Ross # 999429

Polunsky Unit D.R. -  3872 FM 350 South - Livingston, Texas 77351, USA for a first contact if you like or via with printed e.mails to him, please leave a postal address for a responce.


July 18th 2013 Texas plans the execution

January 12, 2006


Hello, my name is Vaughn Ross and I am an inmate on Death Row in the state of Texas. To fill this empty void in my confined and restricted life here, I am in search of pen pals to correspond with. It does not matter to me who writes me, just as long as they love to receive and write letters. And that they are understanding and supportive of me during this struggle I am enduring for my life and freedom.

Here is a little bit of information about myself. I am African-American male born September 4th 1971. Originially I am from Saint Louis, Missouri, where I was born and raised. How did I end up here in Texas and on Death Row? In my pursuit to further my education, I decided to go back to school, which brought me to Lubbock, Texas, where I enrolled at Texas Tech University to study Architecture. What started off as a goal to fulfill my life's dream, turned into this nightmare of reallity that I now live. More details about me will be given later to those who wish to communicate with me on an one on one basis, as we get to know each other better.

In closing, I look forward to the new friendship that will develop and blossum from this. May it be a long and lasting one that can stand the tests of time and hardships in life.

Best regards,

Vaughn Ross

Vaughn Ross # 999429
Polunsky Unit D.R. -  
3872 FM 350 South - 
Livingston, Texas 77351, USA

12. Januar 2006
Hallo, mein Name ist Vaughn Ross und ich bin ein Insasse im Todestrakt von Texas. Um diese Leere in meinem eingesperrten und begrenzten Leben auszufüllen, suche ich einen Brieffreund, mit dem ich korrespondieren kann. Mir ist es egal, wer mir schreibt, solange Sie nur gerne Briefe schreiben und erhalten. Dass Sie verständnisvoll sind und mich in diesem Kampf für meine Freiheit und mein Leben unterstützen.

Hier ein wenig Information über mich: Ich bin Afroamerikaner, geboren am 04. September 1971. Eigentlich komme ich aus Saint Louis, Missouri, wo ich geboren und aufgewachsen bin. Wie endete ich in Texas und im Todestrakt? Im Bestreben, meine Ausbildung fortzusetzen, entschloss ich mich, zur Schule zurückzugehen. Das brachte mich nach Lubbock, Texas, wo ich mich an der Technischen Universität von Texas einschrieb und Architektur studierte. Was anfing als Erfüllung meines Lebenstraumes endete in einem Alptraum, der Realität, in der ich jetzt lebe.Mehr Details kann ich in persönlichen Briefen beschreiben, wenn wir uns besser kennen lernen.

Zum Abschluss möchte ich sagen, dass ich mich auf neue Brieffreunde freue und die hieraus entstehende Entwicklung. Möge sie lange andauern und stark genug sein, die Prüfungen und Entbehrungen im Leben zu überstehen.

Mit freundlichen Grüßen,
Vaughn Ross



" Committed to the Fight for HumanRights"

" Dem Kampf um Menschenrechte gewidmet "

 © 2001-2099 established and maintained by Petra Hädrich-Kabacali, Germany and the textes are unsensored and all rights are stringtly reserved by the Inmates

© Mir liegen die Wünsche zur Veröffentlichung im Original von den Insassen vor und ich bemerke, dass unsere Übersetzungen ins Deutsche (auch die Originalzuschriften und Bilder und Fotos) im Netz kopiert werden. Wir lehnen jede Verantwortung für diese Weiterverwendung ab und der Kopierschutz wird verletzt. 

Bitte beachten Sie zu allen LINKS auf dieser  Seite